-
Perspectives de l'économie palestinienne et préparation à la création d'un État palestinien 1− 6 4
الآفاق الاقتصادية الفلسطينية والاستعداد لإقامة الدولة 4
-
Perspectives de l'économie palestinienne et préparation à la création d'un État palestinien
الآفاق الاقتصادية الفلسطينية والاستعداد لإقامة الدولة
-
Economist Intelligence Unit, 2007.
الآفاق الاقتصادية الإقليمية: أفريقيا جنوب الصحراء.
-
Exposé sur l'Étude sur la situation économique mondiale et les perspectives en 2005
عرض عن الحالة الاقتصادية والآفاق الاقتصادية في العالم، 2005
-
De bonnes perspectives économiques se dessinent pour le pays à travers :
وثمة آفاق اقتصادية طيبة تلوح أمام البلد من خلال:
-
2006c. Relever le défi de l'emploi en Afrique - Document de synthèse, établi pour la trente-neuvième session de la Commission/Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique.
الآفاق الاقتصادية الإقليمية، أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، أيلول/ سبتمبر 2006.
-
Je voudrais pour commencer parler des perspectives économiques du monde en développement.
واسمحوا لي أن أبدأ بتناول الآفاق الاقتصادية للعالم النامي.
-
Les perspectives de développement économique au Kosovo sont sombres.
إن آفاق التنمية الاقتصادية في كوسوفو قاتمة.
-
À cette occasion des accords ont été conclus pour réformer les politiques relatives à la santé, à l'éducation, à la formation permanente, au logement, aux perspectives économiques et à l'obligation de résultats.
وبهذه المناسبة، عقدت اتفاقات لإصلاح السياسات المتعلقة بالصحة، والتعليم، والتدريب الدائم، والسكن، والآفاق الاقتصادية والالتزام بالنتائج.
-
f Fonds monétaire international, Perspectives de l'économie mondiale, septembre 2006.
(و) صندوق النقد الدولي، قاعدة بيانات آفاق الاقتصاد العالمي، أيلول/سبتمبر 2006.